
Genesis 39:14 she called to the men of her household and said to them, "See, he has brought in a Hebrew to us to make sport of us; he came in to me to lie with me, and I screamed. (NASB ©1995)Genesis 39:13 When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,
Genesis 39:15 "When he heard that I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled and went outside." (NASB ©1995) Treasury of Scripture Knowledge That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:he hath. The base affection of this woman being disappointed, was changed into rancorous hatred, and she exults in the opportunity of being revenged on Joseph. She begins her accusation in the affected language of offended modesty, rage, and disdain, by charging her husband, whom we may reasonably assume she did not greatly love, with being an accessory to the indignity she pretended to have received: He hath brought in a Hebrew, a very abomination to an Egyptian, to mock us, insult and treat me in a base, unworthy manner. an Hebrew. 17 10:21 14:13 40:15 Ps 120:3 Eze 22:5 he came. 7 Ps 35:11 55:3 Pr 10:18 Isa 51:7 54:17 Mt 5:11 26:59 Lu 23:2 2Co 6:8 1Pe 2:20 3:14-18 4:14-19 loud. Heb. great. Concordance Entries Bed Behold Calleth Cried Cry Hebrew Household Insult Lie Loud Mock Play Saying Screamed Servants Sleep Spake Speaketh Spoke Sport Voice Jump to Previous Occurrence Bed Cried Cry Hebrew House Household Insult Lie Mock Screamed Servants Sleep Sport Voice Jump to Next Occurrence Bed Cried Cry Hebrew House Household Insult Lie Mock Screamed Servants Sleep Sport Voice New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. |